# Danish translations for Horde_Smtp package. # Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the Horde_Smtp package. # Erling Preben Hansen , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Smtp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-29 10:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 22:28+0100\n" "Last-Translator: Erling Preben Hansen \n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/Horde/Smtp/Exception.php:106 msgid "Could not open secure TLS connection to the server." msgstr "Kunne ikke åbne en sikker TLS forbindelse til serveren." #: lib/Horde/Smtp.php:346 msgid "Error connecting to SMTP server." msgstr "Forbindelses fejl til SMTP serveren." #: lib/Horde/Smtp/Connection.php:108 msgid "Error when communicating with the server." msgstr "Fejl under kommunikationen med serveren" #: lib/Horde/Smtp/Exception.php:101 msgid "Insufficient system storage." msgstr "Ikke tilstrækkeligt system lager." #: lib/Horde/Smtp/Exception.php:96 msgid "Mailbox unavailable." msgstr "Mailmappen er ikke tilgængelig." #: lib/Horde/Smtp/Connection.php:100 msgid "Server closed the connection unexpectedly." msgstr "Serveren lukkede forbindelsen uventet." #: lib/Horde/Smtp.php:424 msgid "Server denied authentication." msgstr "Serveren afviste godkendelsen." #: lib/Horde/Smtp.php:627 msgid "Server does not support TLS connections." msgstr "Serveren understøtter ikke TLS forbindelser." #: lib/Horde/Smtp/Exception.php:124 msgid "Server is not accepting SMTP connections." msgstr "Serveren accepterer ikke SMTP forbindelser" #: lib/Horde/Smtp/Exception.php:111 msgid "Server requires authentication." msgstr "Serveren kræver godkendelse." #: lib/Horde/Smtp/Connection.php:81 msgid "Server write error." msgstr "Server skrive fejl."